229 Act.1: Report to the Priest B
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
0 | Einsatz | ||
1 | Así que envió la milicia a las ruinas\nantes de que nosotros llegásemos... | ||
2 | Monje | ||
3 | ............ | ||
4 | Padre. | ||
5 | Mi más sinceras disculpas. Lo hice siguiendo las\ninstrucciones del<c3>Ministerio Religioso</c>, | ||
6 | en la <c3>tierra sagrada de Maran Asa</c>- | ||
7 | Cadenza | ||
8 | ¿¡El Ministerio Religioso!? <--ESTO SUENA FATAAAAL | ||
9 | Jadis | ||
10 | Ah, eso lo explica todo. | ||
11 | Granada | ||
12 | ¿Y usted nos pidió ayuda porque \nno se fiaba? | ||
13 | Sí. <wc15>Todavía tenemos que\nhablar con la Religious Office sobre eso. | ||
14 | Es obvio. Si lo hubieseis hecho antes, ellos no lo\nhabrían aprobado. | ||
15 | Forte | ||
16 | Sí, Secundady y la Religious\nOffice no se llevan muy bien. | ||
17 | Millers | ||
18 | Y eso que solían formar parte de la misma\norganización.<ed> | ||
19 | Evidentemente, ha sido un completo error enviar a la\nmilicia en lugar de haberos esperado. | ||
20 | Sin embargo... <wc30>se supone que están bien\nentrenados. | ||
21 | Si han acabado así, no debe \nde ser... | ||
22 | Dijeron que vieron a un grupo de cuatro\npersonas en las ruinas. | ||
23 | Al parecer, ellos fueron los que \les causaron esas heridas.\nNo sabrá nada sobre ellos,\¿verdad? | ||
24 | Cuatro personas... | ||
25 | Parece ser que están muy bien entrenados. | ||
26 | No... no caigo ahora en nadie así. | ||
27 | Entiendo. | ||
28 | Monje, | ||
29 | dicen que algunos hombres de los que envió\ntodavía siguen dentro de las ruinas. | ||
30 | Y no es posible volver a por \nellos,\ndebido a que la entrada a la Cueva Gavon\nse ha derrumbado. | ||
31 | ¿¡QUé!? <wc30>La entrada a la Cueva Gavon... | ||
32 | Necesitamos ayuda para retirar los escombros.\n\n¿Podría reunir a algunos hombres los antes \posible? | ||
33 | Entendido. Haré los preparativos\ninmediatamente. | ||
34 | También... | ||
35 | debería dejar de enviar a \nmás hombres. | ||
36 | Ahora es demasiado tarde para decirlo, ya que \nestán están habiendo víctimas. | ||
37 | Usted nos ha confiado esta misión,\n¿cierto?\nY secundady no está afiliado con ningún \ngobierno. | ||
38 | Así que no vamos a revelar ninguna clase de \ninformación comprometedora. | ||
39 | No es el momento de preocuparse por la imagen\n¿a que no? | ||
40 | Venga ya, entendemos la situación en el \nque os encontráis. | ||
41 | ... Muy bien. No enviaré a más \nsoldados. | ||
42 | Una vez dicho eso, sigo preocupado. | ||
43 | Espero que sigan a salvo cuando podamos despejar los escombros \ny llegar hasta ellos... | ||
44 | Idea | ||
45 | ¿No hay otro camino para entrar \nen las ruinas? | ||
46 | He escuchado el rumor de que hay otra ruta\nque lleva a las ruinas, pero...<ed> | ||
47 | Otra ruta, eh... | ||
48 | Señor, incluso aunque sólo seamos nosotros los que vayan, ¿no deberíamos usar \nesa ruta alternativa para llegar allí? | ||
49 | Es posible que haya Visitantes. | ||
50 | No podemos quedarnos de brazos cruzados\nsin hacer nada. | ||
51 | Pero no podemos usarla si\nno sabemos dónde está. | ||
52 | Jum... | ||
53 | Os voy a presentar a alguien\nque se conoce bien estas tierras.\nSeguidme al <c5>Pueblo Bajo</c>.<ed> |